Saturday, April 24, 2010

Anneversery Speech For A Company

April 25, anniversary of the liberation

the anniversary of the liberation here is a poem by Italo Calvino:
O-cheeked girl fishing
O-cheeked girl Dawn,
I hope to be able narrated

My life at the age that you have now .
Curfew: the German troops
City dominated. We are ready.
Who does not want to bow your head
With us take the road of the mountains.

Silent on the needles of pine,
on spiny urchins chestnut
A team in the dark morning
descended the dark mountain.
The hope was our companion
to attack enemy strongholds
weapons in winning the battle
Barefoot and ragged, yet happy.

Avevamo vent'anni e oltre il ponte
Oltre il ponte che è in mano nemica
Vedevam l'altra riva, la vita,
Tutto il bene del mondo oltre il ponte.
Tutto il male avevamo di fronte,
Tutto il bene avevamo nel cuore,
A vent'anni la vita è oltre il ponte,
Oltre il fuoco comincia l'amore.


Non è detto che fossimo santi,
L'eroismo non è sovrumano,
Run, down, come on, leaps forward,
Every step you take is not in vain.


We saw at hand,
Behind the tree, bush, the reeds,
The future of a more
human and more just, more free and happy.

We had two decades and over the bridge
Beyond the bridge is in enemy hands
Vedevam the other side, life,
All the good of the world beyond the bridge.
All the evil we face,
All the good we had in our hearts,
Twenty years is life beyond the bridge,
Besides the fire begins to love.

now all have family, have children,
They never know the story yesterday.
the only son among the lime trees and walking
With you, dear, then you were not there.
And I wish that those of our thoughts,
Those of our hopes then,
lives in the hope that you, O girl
color of dawn.

We had two decades and over the bridge
Beyond the bridge is in enemy hands
Vedevam the other side, life,
All the good of world beyond the bridge.
All the evil we face,
All the good we had in our hearts,
Twenty years is life beyond the bridge,
Oltre il fuoco comincia l'amore.

0 comments:

Post a Comment